Editor: Bertrand
Idioma: Português
Encadernação: CAPA MOLE
Data da primeira Edição: 2010
Encadernação: CAPA MOLE
Data da primeira Edição: 2010
Lido: 28 de Junho de 2010
Sinopse:
Uma floresta assombrada. Um castelo amaldiçoado. Uma jovem que foge do seu passado e um homem que é mais do que parece ser. Uma história de amor, traição e redenção...
Whistling Tor é um lugar de segredos, uma colina arborizada e misteriosa que alberga a fortaleza deteriorada de um chefe tribal cujo nome se pronuncia no distrito em tons de repulsa e de amargura. Há uma maldição que paira sobre a família de Anluan e o seu povo; os bosques escondem uma força perigosa que pronuncia desgraças a cada sussurro.
E, no entanto, a fortaleza abandonada é um porto seguro para Caitrin, a jovem escriba inquieta que foge dos seus próprios fantasmas. Apesar do temperamento de Anluan e dos misteriosos segredos guardados nos corredores escuros, este lugar há muito temido providencia o refúgio de que ela tanto precisa.
À medida que o tempo passa, Caitrin aprende que há mais por detrás do jovem desfeito e dos estranhos membros do seu lar do que ela pensava. Poderá ser apenas através do amor e da determinação dela que a maldição será desfeita e Anluan e a sua gente libertados...
Whistling Tor é um lugar de segredos, uma colina arborizada e misteriosa que alberga a fortaleza deteriorada de um chefe tribal cujo nome se pronuncia no distrito em tons de repulsa e de amargura. Há uma maldição que paira sobre a família de Anluan e o seu povo; os bosques escondem uma força perigosa que pronuncia desgraças a cada sussurro.
E, no entanto, a fortaleza abandonada é um porto seguro para Caitrin, a jovem escriba inquieta que foge dos seus próprios fantasmas. Apesar do temperamento de Anluan e dos misteriosos segredos guardados nos corredores escuros, este lugar há muito temido providencia o refúgio de que ela tanto precisa.
À medida que o tempo passa, Caitrin aprende que há mais por detrás do jovem desfeito e dos estranhos membros do seu lar do que ela pensava. Poderá ser apenas através do amor e da determinação dela que a maldição será desfeita e Anluan e a sua gente libertados...
Comentário:
Uma vez mais Juliet Marillier, roubou-me ao mundo durante dois dias, mas...
Ao contrário de outros livros escritos por esta autora, este livro foi um tanto ao quanto uma desilusão! Sim, eu sei é uma heresia, mas à medida que avançava no livro, cada vez mais tinha aquela desconfortável sensação de que este ou aquele momento podia ter sido aproveitado de forma muito mais interessante...
A história é interessante, a adaptação da história de "A Bela e o Monstro" é que ficou um tanto aquém das verdadeiras capacidades da autora que tanto amo e admiro.
O problema foi o arrastar mal fundamentado da narrativa em muitas partes, a grande previsibilidade do enredo ( apesar de uma twist muito interessante no final, gostei e consegui sentir aí o espírito de Marillier que nos presenteou com a Trilogia de Sevenwaters ), pois não me considerando um génio Sherlockiano, no momento em que me foram apresentadas algumas personagens vi logo quem eram ou com iriam influenciar a história, depois a falta de desenvolvimento dos personagens principais e consequente desaproveitamento dos personagens secundários (e acreditem alguns são muito bons e ficaram comigo ainda algum tempo) e a falta de química entre os dois ( quando me lembro dos casais apresentados no Universo Marillier, até me arrepio ).
A tradução não foi brilhante, pois aqui e ali uma palavra menos portuguesa ( e não não me refiro ao Acordo ortográfico.) distraía-me e fazia-me pensar onde andaria o revisor na hora de ver o texto, mas vá nem tudo é mau! Afinal estou a falar de um livro de Marillier.
É pena dizer isto mas este é um livro que me soube bem ler e mergulhar no seu mundo, mas que ao contrário de Sevenwaters, não me conseguiu marcar muito, talvez tivesse expectativas demasiado elevadas, ainda não sei muito bem.
Ao contrário de outros livros escritos por esta autora, este livro foi um tanto ao quanto uma desilusão! Sim, eu sei é uma heresia, mas à medida que avançava no livro, cada vez mais tinha aquela desconfortável sensação de que este ou aquele momento podia ter sido aproveitado de forma muito mais interessante...
A história é interessante, a adaptação da história de "A Bela e o Monstro" é que ficou um tanto aquém das verdadeiras capacidades da autora que tanto amo e admiro.
O problema foi o arrastar mal fundamentado da narrativa em muitas partes, a grande previsibilidade do enredo ( apesar de uma twist muito interessante no final, gostei e consegui sentir aí o espírito de Marillier que nos presenteou com a Trilogia de Sevenwaters ), pois não me considerando um génio Sherlockiano, no momento em que me foram apresentadas algumas personagens vi logo quem eram ou com iriam influenciar a história, depois a falta de desenvolvimento dos personagens principais e consequente desaproveitamento dos personagens secundários (e acreditem alguns são muito bons e ficaram comigo ainda algum tempo) e a falta de química entre os dois ( quando me lembro dos casais apresentados no Universo Marillier, até me arrepio ).
A tradução não foi brilhante, pois aqui e ali uma palavra menos portuguesa ( e não não me refiro ao Acordo ortográfico.) distraía-me e fazia-me pensar onde andaria o revisor na hora de ver o texto, mas vá nem tudo é mau! Afinal estou a falar de um livro de Marillier.
É pena dizer isto mas este é um livro que me soube bem ler e mergulhar no seu mundo, mas que ao contrário de Sevenwaters, não me conseguiu marcar muito, talvez tivesse expectativas demasiado elevadas, ainda não sei muito bem.
Classificação: 8/10
No comments:
Post a Comment